LA LECTURA


La lectura es una de las actividades más gratificantes que conozco. Nos permite, sin salir de nuestra casa y sin movernos de nuestro sillón, visitar otras ciudades, conocer otras culturas, vivir aventuras, conocer mundos fantásticos, investigar crímenes, reir, llorar, estremecernos de miedo o de pasión, ahondar en los pensamientos de los protagonistas e incluso, en ocasiones, ver plasmado en palabras aquellos sentimientos que sentimos como propios y nunca supimos explicar. El escritor pinta, esculpe y compone con la palabra , llenándonos de gozo con la belleza de su obra.

domingo, 20 de abril de 2014

MÁS NOVEDADES

NOVEDADES LITERARIAS
Mujeres / John Updike; traducción de Catalina Martínez Muñoz.-- Barcelona: Tusquets, 2014. -- 325 p. Sinopsis de la cubierta:
  “Owen Mackenzie vive un tranquilo retiro en la comunidad de Haskells Crossing, en Massachusetts, junto a Julia, su segunda mujer, y sin embargo no puede evitar volver los ojos hacia el pasado, y cada vez con mayor frecuencia. Casado dos veces y padre de cuatro hijos, su empresa de informática le ha procurado una existencia confortable, pero los recuerdos le llevan a su infancia en el pueblecito semi rural de Willow, a su adolescencia y, sobre todo, a los habitantes de las pequeñas ciudades en las que ha vivido, en particular a las mujeres que siempre le han rodeado: madres, muchachas, esposas, amantes… Sin duda, ellas no sólo lo iniciaron y lo guiaron por la geografía del deseo, sino que también lo despojaron de toda inocencia. Aunque ya de niño Owen sintió que bajo la soleada superficie de lo cotidiano se abría un abismo, siempre tuvo la impresión de que vivía una existencia maravillosa: quizá la vida no haya sido ni una cosa ni otra, sino algo así como un sueño imperfecto”
 
La rubia de ojos negros / Benjamín Black; traducción de Nuria Barrios. -- Madrid: Alfaguara, [2014]. -- 326 p. Sinopsis de la cubierta:
 
“Arranca la década de los cincuenta. Philip Marlowe se siente tan inquieto y solo como siempre y el negocio vive sus horas bajas cuando irrumpe en su despacho una nueva clienta: joven, rubia, hermosa y elegante, Clare Cavendish, la rica heredera de un emporio de perfumes, pretende que Marlowe encuentre a un antiguo amante, un hombre llamado Nico Peterson.
Sí: Banville/Black pone su pluma al servicio del espíritu de Raymond Chandler por encargo de sus herederos y resucita al legendario detective privado (ese hombre que no conoce a las mujeres, pero tampoco se conoce a sí mismo) para embarcarlo en una nueva y peligrosa aventura en las calles de Bay City.”
 
¿Y tú qué clase de madre eres? / Paula Daly; traducción de Victoria Alonso Blanco.-- Barcelona: Penguin Random House, 2014. -- 329 p. Sinopsis de la cubierta:
 
“La historia comienza cuando Lisa Kallisto, madre trabajadora de tres hijos, descubre horrorizada que Lucinda, amiga de su hija adolescente, ha desaparecido estando a su cargo. Lucinda es la hija de Kate, amiga íntima de Lisa y madre modélica, a quien Lisa no puede evitar querer y envidiar a partes iguales. Cuando Lucinda desaparece, Lisa decide ayudar en la búsqueda, colaborando con la magnífi ca agente de policía Joanne Aspinall, que investiga varios casos de desapariciones en la zona.”

 

NOVEDADES EDITORIALES

NOVEDADES LITERARIAS
 
Butcher's Crossing / John Williams ; traducción de Luis Murillo Fort.
– Barcelona : Lumen, 2013. - 358 p. Sinopsis de la cubierta:
 
“El joven Will Andrews, recién graduado en la universidad de Harvard, decide dejar todo lo que una gran ciudad puede ofrecerle y emprender un viaje hacia el Oeste, donde espera encontrar un lazo de unión con la naturaleza. Ya de camino, Will recala en un pequeño pueblo de Kansas llamado Butcher´s Crossing, donde la única diversión es tomar copas con hombres que parecen haber perdido ya muchas batallas y acariciar mujeres cansadas de tanto traficar con el placer.
Todo parece tristemente anodino en ese pueblo tan alejado de las aventuras soñadas por Will, hasta que un buen día el muchacho traba amistad con Miller, un hombre maduro y cazador experimentado de búfalos. Miller y Andrews, acompañados de otros dos hombres, emprenden una aventura que los llevará a una pradera de ensueño, donde los animales abundan. Uno tras otro, los búfalos caen, pero el invierno acecha y la codicia de los hombres se cobrará su precio."
Clavos en el corazón / Danielle Thiéry ; traducción del francés de Julia Alquézar. -- Madrid : La Esfera de los Libros, 2014.--342 p. Sinopsis de la cubierta:
 
“El comandante Revel jamás renunciará al caso Porte. Han transcurrido diez años pero jamás dejará de buscar al asesino del matrimonio que regentaba el bar Les Furieux y que murió acuchillado una noche de diciembre. El comandante Revel no es de los que renuncia. Además, esa misma noche de diciembre, su mujer, Marieke, desapareció después de sus clases de canto y nadie supo nunca más de ella, ni de su coche, ni de sus partituras, ni de su hermosa figura. Revel, envejecido, enfermo, adicto al tabaco y al trabajo, busca resolver el caso Porte para salvarse a sí mismo y a su hija Léa, anoréxica, encerrada en sí misma, incapaz de superar la desaparición de su madre.”
 
La hondonada / Jhumpa Lahiri; traducción del inglés de Gemma Rovira Ortega. Barcelona: Salamandra, 2014. -- 415 p. Sinopsis de la cubierta:
 
“La hondonada (nominada al Man Booker y al National Book Award en Estados Unidos),es una saga familiar ambientada en India y en Estados Unidos. Dos hermanos de caracteres antagónicos, Subhash (cauteloso y reservado) y Udayan (inquieto y rebelde), cuyos caminos se difurcarán, entre otras cosas, por las ideas políticas (son los años sesenta cuando nace el movimiento clandestino naxalista, de inspiración maoísta) y las aspiraciones profesionales, hasta que un hecho trágico, de alguna manera, los vuelve a poner de frente.”
 
 
El jilguero / Donna Tartt; traducción de Aurora Echevarría. -- Barcelona: Lumen, 2014. -- 1148 p.
 Sinopsis de la cubierta:

 “Theo Decker lleva más de una semana encerrado entre las cuatro paredes de una habitación de un hotel, fumando sin parar, bebiendo vodka y masticando miedo. Es un hombre joven, pero su historia es larga y ni él sabe bien por qué ha llegado hasta aquí.
¿Cómo empezó todo? Con una explosión en el Metropolitan Museum hace unos diez años y la imagen de un jilguero de plumas doradas, un cuadro espléndido del siglo XVIII que desapareció entre el polvo y los cascotes. Quien se lo llevó es el mismo Theo, un chiquillo entonces, que de pronto se quedó huérfano de madre y se dedicó a desgastar su vida: las drogas lo arañaron, la indiferencia del padre lo cegó y su amistad con el joven Boris lo llevó a la delincuencia sin más trámites. Todo parecía a punto de acabar, y de la peor de las maneras, en el desierto de Nevada, pero no. Al cabo de un tiempo, otra vez las calles de Manhattan, una pequeña tienda de anticuario y un bulto sospechoso que ahora va pasando de mano en mano hasta llegar a Holanda.”